Unimportant vs Trivial: kaks ingliskeelset sõna, mis on sarnased, aga siiski erinevad

Ingliskeelsed sõnad "unimportant" ja "trivial" tunduvad esmapilgul sarnased – mõlemad viitavad millelegi, mis pole oluline. Siiski on nende vahel oluline nüanss. "Unimportant" kirjeldab midagi, mis ei oma tähtsust või pole oluline laiemas kontekstis. "Trivial", seevastu, kirjeldab midagi, mis on mitte ainult ebaoluline, vaid ka tühise väärtusega, sageli isegi pealiskaudne või tüütu.

Näiteks: "The color of the car is unimportant." (Auto värv pole oluline.) See tähendab, et auto värv ei mõjuta oluliselt ostuotsust. Seevastu: "His concerns are trivial." (Tema mured on tühised.) See tähendab, et tema mured on väikesed ja ebaolulised, võib-olla isegi naeruväärsed.

Teine näide: "The meeting was unimportant, so I didn't attend." (Kohtumine oli ebaoluline, seega ma ei käinud.) Siin rõhutatakse kohtumise ebaolulist olemust. Võrdluseks: "Her problems are trivial compared to what he's going through." (Tema probleemid on tühised võrreldes sellega, mida tema läbib.) Siin rõhutatakse probleemide vähest tähtsust ja pealiskaudsust suurema probleemi kontekstis.

Veel üks näide: "His contribution to the project was unimportant." (Tema panus projekti oli ebaoluline.) See viitab lihtsalt sellele, et tema panus ei olnud oluline projekti edu seisukohast. Seevastu "His explanation was trivial and unconvincing." (Tema selgitus oli tühise ja veenvatu.) See viitab selgituse pealiskaudsele ja ebaolulisusele.

Kokkuvõttes: "unimportant" on laiema ulatusega ja kirjeldab üldist ebaolulist olemust, samas kui "trivial" viitab ebaolulisele, tühisele ja sageli tüütule asjale.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations