Universal vs. Global: Kahe ingliskeelse sõna erinevus

Ingliskeelsed sõnad "universal" ja "global" tunduvad esmapilgul sarnased ja neid kasutatakse sageli omavahel vahetatult, aga tegelikult on neil oluline tähenduslik erinevus. "Universal" viitab millelegi, mis hõlmab kõike või kõiki, mis on üldine ja kogu universumile (või vähemalt väga suurele osale sellest) kehtiv. "Global" aga viitab millelegi, mis on seotud kogu maailmaga või selle suurema osaga, geograafilises mõttes. Seega on "universal" laiema ulatusega kui "global".

Näiteks, kui räägime "universal truth" ehk "üldkehtiva tõest", siis see tähendab midagi, mis on tõene kõikjal ja alati, olenemata kultuurist või kontekstist. Näiteks: "The universal law of gravity affects everything." ("Universaalne gravitatsiooniseadus mõjutab kõike.") Seevastu "global warming" ehk "globaalne soojenemine" viitab temperatuuri tõusule kogu maailmas, geograafilises mõttes. Näide: "Global warming is a serious threat to the environment." ("Globaalne soojenemine on keskkonnale tõsine oht.")

Teine näide: "universal suffrage" (üldise hääleõigus) tähendab, et kõigil on õigus hääletada, olenemata soost, rahvust jne. "Global cooperation" (globaalne koostöö) aga tähendab koostööd riikide vahel maailmas. Näide: "Universal suffrage is a fundamental human right." ("Üldine hääleõigus on põhiline inimõigus.") Näide: "Global cooperation is needed to tackle climate change." ("Globaalse kliimamuutusega toimetulekuks on vaja globaalset koostööd.")

Nende kahe sõna eristamine aitab teil oma inglise keelt täpsemaks ja nüansirikkaks muuta. Seega pöörake tähelepanu kontekstile ja mõelge, kas teie kirjeldatav asi on universaalne (kehtib kõikjal ja alati) või globaalne (kehtib kogu maailmas).

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations