Visible vs Seen: Kahe Inglise sõna vahe

Inglise keeles on sõnad "visible" ja "seen" mõlemad seotud nähtavusega, aga neil on oluline erinevus. "Visible" kirjeldab midagi, mis on nähtav, võimalik näha, see on objekti omadus. "Seen", aga näitab, et keegi on midagi juba näinud. See on mineviku kogemus. Lihtne, eks? Vaatame lähemalt näidetega!

Näide 1:

  • Inglise: The mountain is visible from here.
  • Eesti: Mägi on siit nähtav.

Selles lauses kirjeldab "visible" mäe omadust – see on sellest kohast nähtav. Mägi ise ei tee midagi, see lihtsalt on nähtav.

Näide 2:

  • Inglise: I have seen that movie three times.
  • Eesti: Ma olen seda filmi kolm korda näinud.

Siin aga näitab "seen" mineviku tegevust. Rääkija on filmi näinud, see on tema kogemus.

Näide 3:

  • Inglise: The stars are visible tonight.
  • Eesti: Tähed on täna õhtul nähtavad.

Jällegi, "visible" kirjeldab tähtede omadust – nad on nähtavad.

Näide 4:

  • Inglise: Have you seen my keys?
  • Eesti: Kas sa oled mu võtmeid näinud?

Siin küsime, kas keegi on võtmeid näinud – see on jälle kogemus, mitte lihtsalt objekti omadus.

Näide 5:

  • Inglise: The damage is clearly visible.
  • Eesti: Kahjustus on selgelt nähtav.

"Visible" kirjeldab kahjustuse omadust - see on selgelt nähtav.

Näide 6:

  • Inglise: I've never seen anything like it before.
  • Eesti: Ma pole kunagi midagi sellist varem näinud.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations