Acquire vai Obtain? Englannin kielessä kaksi lähes samanmerkityksistä sanaa

Verbit "acquire" ja "obtain" ovat molemmat englannin kielen verbejä, jotka tarkoittavat saamista tai hankkimista. Vaikka ne ovat usein vaihdettavissa, on niiden välillä hienovaraisia eroja, jotka on hyvä ymmärtää. "Acquire" viittaa usein prosessiin, jossa jotain hankitaan vähitellen tai ponnistelujen tuloksena. Se voi myös viitata hankintaan, joka on pysyvämpää luonteeltaan. "Obtain" puolestaan tarkoittaa yleensä jonkin saamista, ja se voi olla nopeampaa ja vähemmän vaivalloista kuin "acquire".

Esimerkiksi:

  • Acquire: "She acquired a valuable collection of stamps over many years." (Hän hankki arvokkaan postimerkkikokoelman monien vuosien aikana.)
  • Obtain: "He obtained a visa quickly and easily." (Hän sai viisumin nopeasti ja helposti.)

Huomioi, että "acquire" voi joskus kuulostaa hieman muodollisemmasta kuin "obtain". Se sopii hyvin esimerkiksi akateemisessa tekstissä tai kun puhutaan arvokkaiden esineiden hankkimisesta. "Obtain" sopii puolestaan paremmin arkikielessä käytettäväksi ja helpommin ymmärrettäväksi. Toinen ero on, että acquirella on useammin negatiivisia konnotaatioita, esimerkiksi acquiring a disease (sairauden saaminen).

Toinen esimerkki:

  • Acquire: "The company acquired a smaller firm to expand its market share." (Yritys osti pienemmän yrityksen markkinaosuutensa laajentamiseksi.)
  • Obtain: "I need to obtain a permit before I can start the construction." (Minun on hankittava lupa ennen kuin voin aloittaa rakentamisen.)

Näiden esimerkkien avulla voit paremmin ymmärtää "acquire" ja "obtain" verbien eron. Muista, että kieli on elävä ja konteksti on tärkeää!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations