Englannin sanat "anxious" ja "nervous" käännetään usein suomeksi "ahdistuneeksi" tai "jännittyneeksi", mutta niiden välillä on pieni mutta tärkeä ero. "Anxious" viittaa enemmän huoleen ja levottomuuteen tulevaisuudesta, kun taas "nervous" liittyy enemmän välittömään jännitykseen ja pelkoon tietyn tilanteen edessä.
Ajatellaanpa esimerkkejä. Jos olet "anxious" tulevasta kokeesta, tunnet huolta ja olet levoton siitä, miten se menee. Voit olla jopa unettomuudesta kärsivä. Englanniksi: I'm anxious about the upcoming exam. Suomenkielisellä vastineella: Olen huolissani tulevasta kokeesta. Huomioi, että anxious-sanan yhteydessä usein käytetään about-prepositiota kuvaamaan sitä, mistä on huolissaan.
Jos taas olet "nervous" ennen esiintymistä, tunnet fyysistä jännitystä ja pelkoa juuri siinä hetkessä. Sydämesi saattaa lyödä nopeammin ja saatat hikoilla. Englanniksi: I'm nervous about the upcoming presentation. Suomenkielisellä vastineella: Olen jännittynyt tulevasta esityksestä. Nervous-sanan yhteydessä about-prepositio toimii myös, mutta myös before-prepositio voi sopia (I'm nervous before the presentation).
Toinen esimerkki: Oletko anxious siitä, että lentosi viivästyy? Tunteeko tuo tilanne sinua levottomaksi ja huolestuneeksi? Vai oletko nervous juuri ennen lentoonlähtöä, koska olet pelokas lentämisestä?
Näiden sanojen käyttö riippuu siis kontekstista ja siitä, minkälaisia tunteita haluat ilmaista. Harjoittele molempien sanojen käyttöä erilaisissa tilanteissa, jotta opit erottamaan ne paremmin. Happy learning!