Broad vs. Wide: Englannin kielioppia teineille

Englannin sanat broad ja wide tarkoittavat molemmat "laaja", mutta niillä on hieman erilaiset käyttötavat. Wide viittaa yleensä mitattavaan leveyteen, eli kuinka kaukana kaksi pistettä ovat toisistaan vaakasuorassa. Broad puolestaan viittaa usein laajempaan merkitykseen, ja se voi kuvailla esimerkiksi jotain laajaa, yleistä tai kattavaa, eikä vain fyysisen leveyden. Sanalla broad on myös usein hieman enemmän painoa ja se voi kuulostaa jopa hieman formaalimmalta.

Katsotaanpa esimerkkejä:

  • Wide: "The river is very wide." (Joki on hyvin leveä.) Tässä wide kuvaa joen fyysisen leveyden.
  • Wide: "She has wide shoulders." (Hänellä on leveät hartiat.) Myös tässä wide tarkoittaa fyysisen leveyden mittaa.
  • Broad: "He has broad shoulders." (Hänellä on leveät hartiat.) Vaikka tässäkin on kyse leveyden mitasta, broad antaa hieman eri sävyn.
  • Broad: "The company offers a broad range of services." (Yritys tarjoaa laajan valikoiman palveluita.) Tässä broad ei enää tarkoita varsinaista leveyttä, vaan laajaa valikoimaa.
  • Broad: "She has broad experience in marketing." (Hänellä on laaja kokemus markkinoinnista.) Tässä broad kuvaa kattavaa kokemusta.
  • Broad: "The debate covered a broad range of topics." (Keskustelu käsitteli laajan kirjon aiheita.) Samalla tavalla kuin edellisessä esimerkissä, broad viittaa laajasti leviävään aihepiiriin.

Jos et ole varma, kumpaa sanaa käyttää, wide on usein turvallisempi valinta kuvaamaan yksinkertaista leveyttä. Broad puolestaan sopii tilanteisiin, joissa haluat korostaa laajaa, kattavaa tai yleistä luonnetta.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations