Clean vs. Spotless: Kahden englanninsanan ero

"Clean" ja "spotless" ovat molemmat englanninkielisiä sanoja, jotka kuvaavat puhtautta, mutta niiden välillä on tärkeä ero. "Clean" tarkoittaa yleisesti puhdistamista ja pölyttömyyttä – kaikki ilmeinen lika on poistettu. "Spotless", taas, viittaa paljon korkeampaan puhtauden tasoon; se tarkoittaa täysin tahratonta ja virheetöntä puhtautta. Ajatellaan asiaa näin: "clean" on riittävä, kun taas "spotless" on lähes täydellinen.

Esimerkkejä auttavat selventämään eroa:

  • "My room is clean." (Huoneeni on siisti.) Tässä lauseessa huone on siivottu, tavarat ovat paikoillaan eikä siellä ole selvästi näkyvää likaa.
  • "My room is spotless." (Huoneeni on prikulleen siisti.) Tässä lauseessa huone ei ole vain siisti, vaan se on täydellinen – ei pölyhippuja, tahroja tai muutakaan epätäydellisyyttä.

Toinen esimerkki:

  • "I cleaned the kitchen." (Siivosin keittiön.) Keittiö on siivottu, mutta siinä voi silti olla pieniä pölyhiukkasia tai muita pieniä epäpuhtauksia.
  • "I cleaned the kitchen until it was spotless." (Siivosin keittiön, kunnes se oli prikulleen siisti.) Keittiö on siivottu niin huolellisesti, että siinä ei ole jäljellä yhtään tahraa tai pölyhiukkasta.

Vielä yksi esimerkki auttaakseen ymmärtämään:

  • "She wore a clean dress." (Hän pukeutui puhtaaseen mekkoon.) Mekko on puhdas ja käyttökelpoinen, ei siinä ole selvästi näkyviä tahroja.
  • "She wore a spotless white dress." (Hän pukeutui virheettömän valkoiseen mekkoon.) Mekko on täysin tahraton ja näyttää uudenveroiselta.

Huomioi, että "spotless" on voimakkaampi sana ja sitä käytetään harvemmin kuin "clean". Se sopii paremmin kuvailemaan jotain todella erinomaista ja täydellistä.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations