Englannin sanat "clear" ja "obvious" ovat molemmat suomeksi "selkeä", mutta niiden välillä on kuitenkin pieni ero. "Clear" tarkoittaa, että jokin on helppo ymmärtää tai nähdä, kun taas "obvious" viittaa johonkin, mikä on ilmeinen tai itsestäselvä. "Obvious" usein viittaa asiaan, joka on helppo nähdä, koska se on selvä jo etukäteen tai koska siihen on annettu riittävästi tietoa.
Esimerkiksi:
Toinen esimerkki:
Huomioi, että "obvious" usein viittaa siihen, että jokin oli ennustettavissa tai itsestäselvä, kun taas "clear" keskittyy selkeyteen ja helppouteen ymmärtämisessä.
Happy learning!