Englannin sanat "cold" ja "chilly" kuvaavat molemmat kylmyyttä, mutta niiden välillä on pieni mutta tärkeä ero. "Cold" tarkoittaa yleensä kylmempää lämpötilaa kuin "chilly". "Chilly" viittaa pikemminkin lievään, epämiellyttävään viileyteen. Ajatellaanpa sitä näin: "cold" on kuin pakkanen, kun taas "chilly" on kuin hieman viileä tuuli.
Tässä on muutamia esimerkkejä, jotka selventävät eroa:
Huomaa, kuinka "cold" on yleensä selkeämpi ja voimakkaampi kuvaus kylmyydestä, kun taas "chilly" viittaa usein subjektiiviseen kokemukseen viileyden tunteesta. "Chilly" voidaan käyttää myös kuvaamaan paikkaa, joka on hiukan viileä, mutta ei välttämättä kovin kylmä.
Toinen esimerkki: "The room is cold." (Huone on kylmä.) Tämä tarkoittaa, että huoneen lämpötila on selvästi alhainen. Sen sijaan "The room is chilly." (Huoneessa on vilu.) viittaa siihen, että huoneen lämpötila ei ole ehkä kovin matala, mutta se tuntuu silti hieman viileältä.
Yksi helppo tapa muistaa ero on ajatella "chilly" lievempänä versiona sanasta "cold". Happy learning!