Englannin sanat "consider" ja "contemplate" ovat usein sekaisin, sillä ne molemmat liittyvät pohtimiseen ja harkintaan. Kuitenkin niiden välillä on hienoinen mutta tärkeä ero. "Consider" viittaa yleensä nopeampaan, käytännöllisempään harkintaan, usein jonkin asian valitsemisessa tai päätöksenteossa. "Contemplate" puolestaan kuvaa syvempää, pidempiaikaisempaa ja usein abstraktimpia asioita koskevaa pohdintaa. Se voi olla jopa jonkinlaista mietiskelyä.
Esimerkkejä:
- Consider: "I'm considering buying a new phone." (Mietiskelen uuden puhelimen ostamista.) Tässä harkinta on käytännöllistä; kyseessä on konkreettinen päätös tulevaisuutta varten.
- Consider: "We need to consider all the options before making a decision." (Meidän pitää harkita kaikkia vaihtoehtoja ennen päätöksen tekoa.) Tässä "consider" viittaa järjestelmälliseen punnitsemiseen.
- Contemplate: "I spent the evening contemplating the meaning of life." (Vietin illan pohtien elämän tarkoitusta.) Tässä pohdinta on syvällistä ja abstraktimpia kysymyksiä käsittelevää.
- Contemplate: "She sat by the window, contemplating the future." (Hän istui ikkunan vieressä pohtien tulevaisuutta.) Tämän lauseen pohdinta on tunteellisempaa ja pidempiaikaisempaa kuin "consider" esimerkkilauseissa.
Huomioi, että molempia sanoja voi käyttää myös muodollisissa konteksteissa. Sananvalinta riippuu siitä, minkälaista pohdintaa haluat kuvailla: nopeata ja käytännöllistä vai syvempää ja mietiskelevää.
Happy learning!