Decrease vs. Reduce: Englannin kieliopissa tärkeä ero!

Englannin sanat "decrease" ja "reduce" tarkoittavat molempia "vähentämistä" tai "pienentämistä", mutta niiden välillä on pieni mutta merkittävä ero. "Decrease" viittaa yleensä määrän tai koon automaattiseen pienenemiseen, kun taas "reduce" viittaa tahalliseen pienentämiseen. Ajatellaanpa sitä näin: "decrease" tapahtuu usein luonnollisesti, kun taas "reduce" on aktiivinen teko.

Katsotaanpa esimerkkejä:

  • The temperature decreased overnight. (Lämpötila laski yön aikana.) Tässä lämpötila laski itsestään, ilman ulkopuolista vaikutusta.
  • We reduced our sugar intake. (Vähensimme sokerin saantia.) Tässä me aktiivisesti teimme päätöksen vähentää sokerin kulutusta.

Toinen ero on siinä, että "decrease" toimii usein intransitiivisena verbinä (ei tarvitse objektia), kun taas "reduce" on usein transitiivinen (tarvitsee objektin).

Esimerkkejä:

  • The number of students decreased. (Opiskelijoiden määrä väheni.) Ei tarvitse objektia, koska opiskelijoiden määrä väheni itsestään.
  • We reduced the amount of waste. (Vähensimme jätteiden määrää.) Tässä "reduce" tarvitsee objektin ("the amount of waste").

"Decrease" voi kuitenkin toimia myös transitiivisena verbinä, vaikka se on harvinaisempaa:

  • She decreased the volume of the music. (Hän pienensi musiikin äänenvoimakkuutta.)

Yleensä, jos et ole varma kumpaa sanaa käyttää, "reduce" on turvallisempi valinta, koska se sopii useampaan tilanteeseen. Muista kuitenkin, että konteksti on aina tärkeä.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations