Englannin sanat "demand" ja "require" saattavat vaikuttaa samankaltaisilta, mutta niillä on selviä eroja. "Demand" viittaa vahvaan ja usein itsekkääseen vaatimukseen, johon liittyy usein painostusta tai uhkaa. "Require" puolestaan tarkoittaa tarvetta tai vaatimusta, joka on usein objektiivinen ja vähemmän emotionaalinen. "Require" voi olla myös virallisempi kuin "demand".
Ajatellaanpa esimerkkejä: Jos sanot "The teacher demands silence", se tarkoittaa, että opettaja vaatii äänettömyyttä ehkä melko jyrkästi ja uhkaavalla tavalla. (Opettaja vaatii hiljaisuutta.) Jos taas sanot "The exam requires careful preparation", se tarkoittaa, että tenttiin vaaditaan huolellista valmistelua – tämä on objektiivinen fakta, ei emotionaalinen vaatimus. (Tentti vaatii huolellista valmistelua.)
Toinen esimerkki: "My boss demands that I work overtime." (Pomoni vaatii minua tekemään ylitöitä.) Tässä "demand" kuvaa pomon ehkäpä kohtuutonta ja autoritaarista vaatimusta. Sen sijaan: "This job requires a degree in engineering." (Tämä työ vaatii insinööritutkinnon.) Tässä "require" osoittaa työn objektiivisen vaatimuksen, eikä ole kyse emotionaalisesta painostuksesta.
Vielä yksi esimerkki: "The situation demands immediate action." (Tilanne vaatii välitöntä toimintaa.) Tämä tarkoittaa kiireellistä tarvetta toimia. "The recipe requires two eggs." (Resepti vaatii kaksi kananmunaa.) Tämä on yksinkertainen ja neutraali tosiasia.
Näiden esimerkkien avulla näet, miten "demand" ja "require" eroavat toisistaan. Muista, että konteksti on avainasemassa oikean sanan valintaan.
Happy learning!