Describe vs Portray: Mitä eroa sanoilla on?

Verbit "describe" ja "portray" ovat molemmat englanniksi käännöksiä suomen kielen verbille "kuvailla", mutta niiden välillä on hienoinen merkitysero. "Describe" tarkoittaa yleisesti ottaen jonkin asian ominaisuuksien tai piirteiden kuvaamista faktojen ja yksityiskohtien avulla. Se on usein objektiivisempaa kuin "portray". "Portray" puolestaan viittaa kuvaamiseen, joka voi sisältää enemmän tulkintaa, tunteita tai taiteellista näkökulmaa. Se keskittyy usein kuvaamaan jonkin asian luonnetta tai ominaisuuksia taiteellisesti tai subjektiivisesti.

Esimerkiksi: "Describe your best friend" (Kuvaa paras ystäväsi) tarkoittaa, että kerrot ystäväsi ulkonäöstä, persoonasta ja muista ominaisuuksista faktojen avulla. Sen sijaan "Portray your best friend in a short story" (Kuvaa paras ystäväsi novellissa) viittaa siihen, että luot fiktiivisen tarinan, jossa ystäväsi on hahmo, ja heidän luonteenpiirteensä ja ominaisuutensa ilmenevät tarinan kautta.

Toinen esimerkki: "The book describes the war" (Kirja kuvaa sotaa) viittaa siihen, että kirja kertoo sodasta objektiivisesti ja faktojen avulla, kun taas "The film portrays the war as a brutal experience" (Elokuva kuvaa sotaa brutaalina kokemuksena) tarkoittaa, että elokuva näyttää sodan brutaalina kokemuksena, käyttäen mahdollisesti draamaa ja symboliikkaa kuvaamaan sodan tunnetta ja vaikutuksia.

Näiden esimerkkien avulla on helpompi ymmärtää, että vaikka molemmat sanat voivat kuulostaa samankaltaisilta, niillä on hieman eri painoarvo ja konteksti. "Describe" on yleisempi ja objektiivisempi, kun taas "portray" sisältää enemmän tulkintaa ja taiteellista vapautta.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations