Desire vs. Want: Mitä eroa näillä englannin sanoilla on?

Englannin sanat "desire" ja "want" molemmat ilmaisevat halua tai toivetta, mutta niiden välillä on merkittäviä eroja. "Want" on yleiskielinen sana, joka kuvaa arkipäiväistä halua tai tarvetta. Se on usein vähemmän intensiivistä kuin "desire". "Desire" puolestaan viittaa vahvempaan, usein syvempään haluun, joka voi olla jopa himokasta tai intohimoista. Se voi liittyä myös johonkin, mikä on kaukana saavutettavissa, esimerkiksi unelmaan.

Huomaa, että "desire" on usein virallinenta ja muodollista kieltä, kun taas "want" on rennompaa ja arkikielisestä kieltä. Tässä on muutamia esimerkkejä:

  • I want a new phone. (Haluan uuden puhelimen.) - Tämä on arkipäiväinen toive, ei mikään syvästi tunnettu halu.
  • I desire to travel the world. (Minulla on halu matkustaa ympäri maailmaa.) - Tässä on syvempi, ehkä pitkäaikainen unelma.
  • She wants a piece of cake. (Hän haluaa palaa kakkua.) - Yksinkertainen halu.
  • He desires success in his career. (Hän halajaa menestystä urallaan.) - Vahva tahto ja pyrkimys kohti tavoitetta.

Sananvalinta riippuu kontekstista ja siitä, kuinka voimakkaasti halua halutaan ilmaista. Yleensä "want" sopii useimpiin tilanteisiin, mutta "desire" voi lisätä merkitykseen syvyyttä ja voimakkuutta. Muista harkita sanan valintaa tarkasti.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations