Distant vs. Remote: Englannin sanojen erot

Englannin sanat "distant" ja "remote" voivat tuntua samankaltaisilta, ja ne molemmat liittyvät etäisyyteen, mutta niillä on hieman erilaiset merkitykset. "Distant" viittaa usein fyysiseen etäisyyteen, mutta voi myös kuvailla tunteita tai suhteita. "Remote" puolestaan korostaa usein eristäytyneisyyttä ja saavuttamattomuutta, sekä fyysisesti että kuvaannollisesti. Ero on siis usein sävyssä ja kontekstissa.

Katsotaanpa esimerkkejä:

Distant:

  • Englanniksi: The distant mountains were shrouded in mist.
  • Suomeksi: Kaukaiset vuoret olivat sumun peitossa.

Tässä esimerkissä "distant" kuvaa yksinkertaisesti vuorten fyysistä etäisyyttä.

  • Englanniksi: She felt distant and cold towards him after their argument.
  • Suomeksi: Hän tunsi itsensä etäiseksi ja kylmäksi häntä kohtaan riidan jälkeen.

Tässä esimerkissä "distant" kuvastaa emotionaalista etäisyyttä.

Remote:

  • Englanniksi: They lived in a remote village, far from any towns.
  • Suomeksi: He asuivat syrjäisessä kylässä, kaukana kaikista kaupungeista.

Tässä esimerkissä "remote" korostaa kylän eristäytyneisyyttä ja saavuttamattomuutta.

  • Englanniksi: The chances of success seemed remote.
  • Suomeksi: Menestymisen mahdollisuudet näyttivät vähäisiltä/etäisiltä.

Tässä esimerkissä "remote" tarkoittaa jotain epätodennäköistä ja vaikeasti saavutettavaa.

On tärkeää huomioida, että konteksti määrittää usein, kumpaa sanaa tulisi käyttää. Harjoittelemalla ja lukemalla paljon englannin kieltä, opit tuntemaan eron helpommin.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations