Englannin sanat "earn" ja "gain" kuulostavat aluksi samankaltaisilta, ja niitä käytetäänkin usein synonyymeinä, mutta niiden välillä on selvä ero. "Earn" viittaa yleensä rahan tai palkkion ansaitsemiseen työllä tai ponnistelulla. "Gain" puolestaan on paljon yleisempi sana, joka tarkoittaa jotain saavuttamista tai hankkimista, olipa kyse sitten rahasta, tiedosta, painosta tai vaikkapa kokemuksesta. Ero piilee siis siinä, että "earn" korostaa aktiivista työskentelyä ja ansaitsemista, kun taas "gain" voi viitata myös passiiviseen saavuttamiseen.
Katsotaanpa esimerkkejä:
"I earned a lot of money last year." (Ansaitsin paljon rahaa viime vuonna.) Tässä "earn" on täydellinen, koska kyseessä on rahan ansaitseminen työllä.
"He gained weight during the holidays." (Hän lihoi lomien aikana.) Tässä "gain" sopii paremmin, koska painonnousu ei ole aktiivista työskentelyä.
"She earned a degree in biology." (Hän suoritti biologian tutkinnon.) Vaikka tutkinnon suorittaminen vaatii työtä, "earn" sopii hyvin kuvaamaan saavutettua tutkintoa.
"The company gained a new customer." (Yritys sai uuden asiakkaan.) Tässä "gain" kuvaa asiakkaan hankkimista, joka ei välttämättä edellytä erityistä ponnistelua.
"They earned a reputation for excellence." (He ansaitsivat maineen erinomaisuudesta.) Tämän maineen saavuttamiseen vaadittiin työtä ja ponnisteluja, joten "earn" on sopiva sana.
"He gained experience working abroad." (Hän sai kokemusta työskentelemällä ulkomailla.) Kokemuksen hankkiminen on aktiivista, mutta ei välttämättä niin suoranaisesti ansaittua kuin palkka, joten "gain" sopii tässä hyvin.
Näiden esimerkkien avulla toivottavasti ymmärrät paremmin näiden kahden sanan eron!
Happy learning!