Englannin sanat envy ja jealousy ovat usein sekaisin, ja niiden välinen ero voi tuntua aluksi hämärältä. Lyhyesti sanottuna envy tarkoittaa kateutta jonkun omistaman asian suhteen, kun taas jealousy liittyy usein pelkoon menettää jotain tai joku, jota rakastaa tai johon on kiintynyt. Jealousy sisältää siis usein elementin pelkoa tai epäilyä, jota envy ei välttämättä sisällä.
Ajatellaanpa esimerkkejä. Jos kadehdit ystäväsi uutta puhelinta, käytät sanaa envy: "I envy your new phone." (Kadehdin uutta puhelintasi.) Täällä sinä haluat itsellesi saman puhelimen, mutta et välttämättä halua ystäväsi menettävän sitä.
Toisaalta, jos olet mustasukkainen kumppanisi uudesta työkaverista, käytät sanaa jealousy: "I'm feeling a lot of jealousy towards your new colleague." (Tuntuu paljon mustasukkaisuutta uutta työkaveriasi kohtaan.) Tässä tapauksessa pelkäät menettää kumppanisi tai hänen huomionsa uudelle työkaverille. Huomioi, että mustasukkaisuus voi kohdistua myös esimerkiksi ystävyyssuhteeseen.
Toinen esimerkki: "She envies her sister's success." (Hän kadehtii sisarensa menestystä.) Tässä keskittyminen on sisaren saavutukseen. Vertaa tätä: "He felt jealousy when his best friend started dating someone new." (Hän tunsi mustasukkaisuutta, kun hänen paras ystävänsä alkoi seurustella jonkun uuden kanssa.) Tässä keskittyminen on pelkoon menettää ystävyyttä.
Näiden esimerkkien avulla toivottavasti ero selkenee. Muista, että konteksti on tärkeää, ja usein voi käyttää kumpaakin sanaa melko vapaasti, mutta ymmärrys sävyeroista auttaa käyttämään englantia tarkemmin.
Happy learning!