Float vs. Drift: Englannin kielioppitunnin uinti

"Float" ja "drift" ovat englannin kielen verbit, jotka molemmat liittyvät kellumiseen tai liikkumiseen veden tai ilman mukana, mutta niillä on merkittäviä eroja. "Float" tarkoittaa yleensä tarkoituksellista tai itsenäistä kellumista, kun taas "drift" kuvastaa passiivista, ulkoisten voimien ohjaamaa liikkumista. "Float" voi viitata myös kevyempään ja hallitumpaan kellumiseen, kun taas "drift" usein tarkoittaa hitaampaa ja vähemmän hallittua liikkumista.

Ajatellaanpa esimerkkejä. Jos heität pallon veteen ja se pysyy pinnalla, voit sanoa: "The ball floats on the water." (Pallo kelluu vedessä.) Jos taas lautta ajautuu virran mukana, voit kuvailla sitä näin: "The raft drifts down the river." (Lautta ajautuu alas jokea.) Huomioi, että pallon kelluminen on itsenäistä, kun taas lautan liike on täysin virran ohjaama.

Toinen esimerkki: "She floated effortlessly on her back in the pool." (Hän kellui vaivattomasti selällään altaassa.) Tässä "float" kuvastaa hallittua ja suhteellisen tarkoituksellista kellumista. Vastaavasti: "The leaves drifted slowly on the surface of the lake." (Lehdet ajautuivat hitaasti järven pinnalla.) Lehtien liike on täysin tuulen ja aaltojen armoilla.

"Float" voi myös kuvailla abstraktimpia asioita, kuten ideoita: "The idea floated around in her mind for days." (Ajatus leijui hänen mielessään päiviä.) "Drift" puolestaan voi kuvata henkistä ajautumista: "He felt like he was drifting through life without a purpose." (Hän tunsi ajautuvansa läpi elämän ilman tarkoitusta.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations