"Force" ja "compel" ovat englannin kielillä kaksi verbiä, jotka molemmat liittyvät pakottamiseen, mutta niiden välillä on hienovaraisia eroja. "Force" tarkoittaa yleensä fyysistä tai uhkaavaa pakottamista, kun taas "compel" viittaa enemmän moraaliseen, lailliseen tai sisäiseen pakkoon. "Force" voi olla väkivaltaisempaa, kun taas "compel" voi olla pehmeämpää ja usein sisältää jonkinlaisen painostuksen tai velvoitteen.
Katsotaanpa esimerkkejä:
Force: "The bully forced him to give up his lunch money." (Kiusaaja pakotti hänet luovuttamaan lounasrahansa.) Tässä esimerkissä kiusaaja käyttää fyysistä voimaa tai uhkaa väkivallalla.
Force: "The strong wind forced the tree to fall." (Voimakas tuuli pakotti puun kaatumaan.) Tässä esimerkissä luontovoima on pakottava tekijä.
Compel: "The evidence compelled the jury to reach a guilty verdict." (Todisteet pakottivat tuomariston päättämään syyllisyyslausunnosta.) Tässä tapauksessa ei ole kyse väkivallasta, vaan voimakkaista todisteista, jotka pakottavat päätöksen.
Compel: "I felt compelled to help the injured woman." (Tunsin itseni velvollisuudekseni auttaa loukkaantunutta naista.) Tässä esimerkissä moraalinen velvollisuus pakottaa toimintaan.
Toinen tärkeä ero on, että "force" voi viitata myös fyysisen voiman käyttöön esineisiin: "He forced the door open." (Hän raivasi oven auki.) "Compel" ei yleensä voi kuvailla tällaisia tilanteita.
Näiden esimerkkien avulla voit toivottavasti paremmin ymmärtää "force" ja "compel" verbien eroja ja käyttää niitä oikein.
Happy learning!