Frustrate vs. Disappoint: Mitä eroa näillä englannin sanoilla on?

Frustrate ja disappoint ovat kaksi englannin sanaa, jotka usein sekoitetaan, vaikka niillä onkin hieman erilainen merkitys. Frustrate tarkoittaa yleensä sitä, että jokin asia tai joku ihminen estää sinua saavuttamasta tavoitettasi tai tekee jostakin asiasta vaikeaa. Disappoint puolestaan tarkoittaa pettymystä, eli sitä tunnetta, kun odotukset eivät täyty.

Ajatellaanpa esimerkkejä. Jos yrität ratkaista vaikeaa matemaattista tehtävää etkä saa sitä millään oikein, voit sanoa: "This math problem frustrates me." (Tämä matematiikan tehtävä frustroi minua.) Täällä kyseessä on se, että tehtävä estää sinua saavuttamasta tavoitettasi – ratkaisemaan tehtävän. Toisaalta, jos odotat saavasi hyvän arvosanan kokeesta, mutta saatkin huonon, voit sanoa: "My bad grade disappointed me." (Huono arvosanani pettymysti minua.) Tässä tapauksessa kyse on pettymyksestä, siitä että odotukset eivät täyttyneet.

Toinen esimerkki: Kuvittele, että ystäväsi lupaa tulla katsomaan elokuvaa kanssasi, mutta sitten hän peruu viime hetkellä. Voit sanoa: "His cancellation frustrated me because now I have to go to the cinema alone." (Hänen peruutuksensa frustroi minua, koska minun täytyy nyt mennä elokuviin yksin.) Täällä ystävän peruutus estää sinua saavuttamasta tavoitettasi – menemästä elokuviin ystäväsi kanssa. Tai: "I was disappointed when my friend canceled our plans." (Olin pettynyt, kun ystäväni perui suunnitelmamme.) Tässä tapauksessa on kyse pettymyksestä, siitä että odotuksesi mennä elokuviin ystäväsi kanssa eivät täyttyneet.

Näistä esimerkeistä voidaan nähdä, että frustraten kohdalla on usein kyse siitä, että jokin asia hidastaa tai estää sinua tekemästä jotakin. Disappointin yhteydessä on enemmän kyse odotuksista, jotka eivät toteudu. Molemmat sanat voivat tietysti liittyä negatiivisiin tunteisiin, mutta niiden merkitys on hieman erilainen.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations