Gather vs. Assemble: Mitä eroa näillä englannin sanoilla on?

Englannin sanat "gather" ja "assemble" tarkoittavat molemmat jonkin kokoamista tai keräämistä, mutta niillä on hieman erilainen merkitys ja käyttö. "Gather" viittaa yleensä epävirallisempaan, luonnolliselle kokoontumiselle, usein ihmisistä tai asioista, jotka tulevat yhteen ilman tarkkaa järjestystä tai suunnitelmaa. "Assemble", puolestaan, tarkoittaa tarkempaa ja järjestelmällisempää kokoamista, usein osasista tai ihmisistä, jotka tulevat yhteen tiettyä tarkoitusta varten.

Ajatellaanpa esimerkkejä:

  • Gather:

    • Englanniksi: "Let's gather around the campfire and tell stories."
    • Suomen kielellä: "Kerääntyäköön kaikki nuotiolle ja kerrotaan tarinoita."
    • Englanniksi: "She gathered flowers in the meadow."
    • Suomen kielellä: "Hän keräsi kukkia niityltä."
  • Assemble:

    • Englanniksi: "The workers assembled the furniture."
    • Suomen kielellä: "Työntekijät kokosivat huonekalut."
    • Englanniksi: "The troops assembled before the battle."
    • Suomen kielellä: "Joukot kokoontuivat ennen taistelua."

Huomaa, kuinka "gather" -lauseissa on luonnollisempi ja vähemmän suunnitelmallinen kerääntyminen, kun taas "assemble" -lauseissa on kyse tarkemmasta ja järjestelmällisemmästä kokoamisesta. Yleensä "assemble" viittaa myös fyysisesti kokoamiseen, kun taas "gather" voi viitata sekä fyysisiin että abstrakteihin kokoontumisiin.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations