Ill vs. Sick: Mitä eroa näillä englannin sanoilla on?

Englannin sanat "ill" ja "sick" tarkoittavat molemmat sairautta, mutta niillä on hieman erilainen käyttö. "Ill" on yleensä lievempi ja viittaa yleiseen huonovointisuuteen, kun taas "sick" voi viitata vakavampaan sairauteen tai oksentamiseen. "Sick" voi myös tarkoittaa "sairauslomaa".

Esimerkkejä:

  • I feel ill. (Minusta tuntuu pahalta.)
  • I've been ill for a week. (Olen ollut sairas viikon.)
  • She was sick after eating the bad fish. (Hän oksensi syötyään huonoa kalaa.)
  • He's off sick today. (Hän on sairauslomalla tänään.)

Huomioi, että "ill" on yleisempi brittienglannissa, kun taas "sick" on yleisempää amerikkaenglannissa. Molempia sanoja voi kuitenkin käyttää molemmissa murteissa.

Toinen tärkeä ero on, että "sick" voi tarkoittaa myös jotain "sairasta" tai "epätervettä", esimerkiksi "That's a sick design!" (Se on sairaan hieno design!). Tässä tapauksessa "sick" tarkoittaa jotakin todella positiivista.

Tässä on vielä muutama esimerkki:

  • I feel a bit ill today. (Minusta tuntuu vähän pahalta tänään.)
  • He was so sick he couldn't go to school. (Hän oli niin sairas, ettei voinut mennä kouluun.)
  • I’ve been feeling sick to my stomach. (Olen ollut pahoinvoiva.)
  • Are you feeling sick? (Oletko sairas?)

Toivottavasti tämä auttaa sinua ymmärtämään näiden kahden sanan eroa paremmin! Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations