Englannin sanat indifferent ja apathetic kuulostavat samankaltaisilta ja kuvaavat molemmat tunnetta, jossa ei ole voimakasta kiinnostusta tai välittämistä jostakin. Mutta niiden välillä on tärkeä ero. Indifferent tarkoittaa yleensä neutraalia välinpitämättömyyttä – ei erityisen positiivista eikä negatiivista tunnetta. Apathetic sen sijaan viittaa passiiviseen välinpitämättömyyteen, joka usein sisältää myös tunteiden puutetta ja haluttomuutta toimia. Lyhyesti sanottuna, indifferent voi olla vain välinpitämätön, kun taas apathetic on välinpitämätön ja passiivinen.
Katsotaanpa esimerkkejä:
Indifferent: "I'm indifferent to the color of the walls." (Olen välinpitämätön seinien värille.) Tämä tarkoittaa, että seinän väri ei ole minulle tärkeä, se voi olla mikä tahansa.
Apathetic: "He was apathetic towards his studies." (Hän oli välinpitämätön opintojaan kohtaan.) Tämä viittaa siihen, että hän ei ole ainoastaan välinpitämätön, vaan myös passiivinen ja ei tee mitään opiskelunsa parantamiseksi. Hän ei esimerkiksi tee läksyjä eikä edes yritä.
Toinen esimerkki:
Indifferent: "She is indifferent to gossip." (Hän on välinpitämätön juoruille.) Häntä ei kiinnosta kuunnella juoruja.
Apathetic: "The students were apathetic about the upcoming election." (Opiskelijat olivat välinpitämättömiä tulevia vaaleja kohtaan.) He eivät olleet ainoastaan kiinnostumattomia vaaleista, vaan he eivät myöskään äänestäneet tai osallistuneet mitenkään vaalikampanjointiin.
Näissä esimerkeissä näemme, että vaikka molemmat sanat kuvaavat välinpitämättömyyttä, apathetic kuvaa syvempää ja passiivisempia tunteita kuin indifferent. Apathetic sisältää usein myös tietynlaista väsymystä ja energian puutetta toimia.
Happy learning!