Instruct vs. Teach: Mitä eroa näillä englannin sanoilla on?

Englannin sanat "instruct" ja "teach" tarkoittavat molemmat opettamista, mutta niillä on hieman erilainen merkitys ja käyttö. "Instruct" viittaa yleensä tarkkojen ohjeiden tai käskyjen antamiseen, usein jonkin tehtävän suorittamiseksi. Se on formaalimpaa kuin "teach". "Teach" puolestaan viittaa laajempaan opettamiseen, joka voi sisältää selityksiä, esimerkkejä ja harjoituksia, ja se keskittyy ymmärryksen kehittämiseen. Se on usein epäformaalimpaa.

Esimerkkejä:

  • Instruct: The teacher instructed the students to write an essay. (Ope opasti oppilaita kirjoittamaan esseestä.)
  • Instruct: The manual instructs you how to assemble the furniture. (Käyttöohje opastaa sinua huonekalujen kokoamisessa.)
  • Teach: My history teacher taught me about the French Revolution. (Historianopettajani opetti minulle Ranskan vallankumouksesta.)
  • Teach: She teaches English as a foreign language. (Hän opettaa englantia vieraana kielenä.)

Huomioi, että molempia sanoja voi käyttää monissa tilanteissa, ja konteksti ratkaisee usein sen, kumpi on sopivampi. Joskus sanat ovat jopa vaihdettavissa, vaikka vivahteessa onkin eroa.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations