Lack vs. Shortage: Englannin sananvalinnan opas nuorille

"Lack" ja "shortage" ovat englannin kielen sanat, jotka molemmat viittaavat johonkin puuttuvaan, mutta niillä on hieman erilainen merkitys ja käyttö. "Lack" viittaa yleensä puutteeseen jostakin abstraktissa tai konkreettisessa mielessä, usein jotain emotionaalista tai ominaisuutta. "Shortage" puolestaan tarkoittaa yleensä väliaikaista tai tilapäistä puutetta jostakin tavarasta tai resurssista, usein jotain mitattavaa ja konkreettista. "Shortage" usein tarkoittaa myös, että kyseinen asia on tarpeen ja on kysyntää.

Katsotaanpa esimerkkejä:

  • Lack of confidence: Itseluottamuksen puute. Tässä "lack" kuvaa emotionaalista puutetta. "Shortage of confidence" ei kuulosta luonnolliselta tässä kontekstissa.

  • Lack of sleep: Univajetta. Jälleen "lack" kuvailee puutetta jostakin abstraktista asiasta.

  • A shortage of affordable housing: Edullisten asuntojen pula. Tässä "shortage" osoittaa määrällisesti mitattavaa puutetta.

  • Shortage of water after the drought: Vesipula kuivuuden jälkeen. Tässäkin "shortage" kuvaa tilapäistä puutetta konkreettisesta asiasta.

  • He lacks the skills for the job: Hän ei hallitse työssä tarvittavia taitoja. Tässä "lacks" painottaa taidon puuttumista.

  • There's a shortage of qualified teachers: Pätevien opettajien pula on. Tämä korostaa, että kouluilla ei ole tarpeeksi päteviä opettajia.

Yleisesti ottaen, jos puhut jostakin ominaisuudesta tai tunteesta, jota jollakin ei ole, käytä "lack". Jos puhut jostakin konkreettisesta tavarasta tai resurssista, josta on väliaikainen pula, käytä "shortage". Muista, että konteksti on tärkeää, ja sananvalinta voi vaikuttaa lauseen merkitykseen.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations