Mandatory vs. Compulsory: Mitä eroa näillä englannin sanoilla on?

Mandatory ja compulsory ovat englannin kielen sanoja, jotka molemmat tarkoittavat pakollista tai pakollisesti tehtävää. Vaikka ne ovat usein vaihdettavissa, on niiden välillä pieniä mutta merkittäviä eroja kontekstista riippuen.

Mandatory viittaa usein sääntöihin tai vaatimuksiin, jotka on asetettu lailla tai viranomaispäätöksellä. Se korostaa ulkoista pakkoa ja virallisuutta. Compulsory puolestaan voi viitata sekä virallisiin että epävirallisiin pakkoihin, mutta se painottaa enemmän pakon luonnetta ja sitä, ettei ole vaihtoehtoa. Compulsory voi myös viitata asioihin, jotka ovat pakollisia tietyn ryhmän tai organisaation sisällä, vaikka ulkopuoliset eivät sitä kokisikaan pakkona.

Katsotaanpa esimerkkejä:

  • Mandatory: "Wearing a seatbelt is mandatory in most countries." (Turvavöiden käyttö on pakollinen useimmissa maissa.)
  • Compulsory: "Compulsory education is available for all children." (Pakko-opetus on saatavilla kaikille lapsille.)

Näissä esimerkeissä molemmat sanat sopivat, mutta "mandatory" korostaa enemmän lakia ja "compulsory" opetuksen pakollisuutta.

Toinen esimerkki:

  • Mandatory: "Attendance at the meeting is mandatory for all team members." (Kokoukseen osallistuminen on pakollinen kaikille tiimin jäsenille.)
  • Compulsory: "The course includes a compulsory practical exam." (Kurssi sisältää pakollisen käytännön kokeen.)

Näissäkin esimerkeissä sanat ovat lähellä toisiaan, mutta "mandatory" tuo mieleen ohjeen, joka annetaan ylemmältä taholta, kun taas "compulsory" viittaa enemmän kurssin osana olevaan pakolliseen elementtiin.

Yleisesti ottaen, jos haluat korostaa lakia tai virallista sääntöä, käytä "mandatory". Jos haluat korostaa pakon luonnetta tai sitä, ettei ole toista vaihtoehtoa, käytä "compulsory".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations