Mistake vai Error? – Englannin kielioppitunnin avuksi

Molemmat sanat, "mistake" ja "error", tarkoittavat virhettä, mutta niiden välillä on pieniä mutta tärkeitä eroja. Yleisesti ottaen, "mistake" viittaa virheeseen, joka tehdään tahallisesti tai vahingossa, kun taas "error" viittaa usein tekniseen tai järjestelmälliseen virheeseen. Mistake on usein vähemmän vakava kuin error.

Ajatellaanpa esimerkkejä:

  • Mistake: "I made a mistake in my calculations." (Tein virheen laskuissani.) Tässä esimerkissä laskuvirhe on ihmisen tekemä ja korjattavissa.
  • Mistake: "It was a mistake to trust him." (Oli virhe luottaa häneen.) Tässä esimerkissä virhe liittyy päätökseen.
  • Error: "There was an error in the program." (Ohjelmassa oli virhe.) Tämä viittaa tekniseen ongelmaan, eikä välttämättä jonkun tahalliseen virheeseen.
  • Error: "The bank sent me an error message." (Pankki lähetti minulle virheilmoituksen.) Virheilmoitus on järjestelmän antama ilmoitus jostakin teknisestä ongelmasta.

Huomaa, että konteksti on tärkeää! Joskus sanat ovat vaihdettavissa, mutta usein niiden välillä on merkittävä ero. Käytä "mistake"a kuvaamaan ihmisen tekemiä virheitä, ja "error"ia kuvaamaan teknisiä tai järjestelmällisiä virheitä.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations