Omit vs. Exclude: Englannin kielioppia teineille

"Omit" ja "exclude" ovat englannin kielessä kaksi verbiä, jotka molemmat tarkoittavat jättämisen pois, mutta niiden välillä on tärkeä ero. "Omit" tarkoittaa yleensä tahallista tai tahatonta poisjättämistä jostakin, usein jotain pientä tai yksittäistä, kun taas "exclude" viittaa tarkoitukselliseen poisjättämiseen, usein suuremmasta kokonaisuudesta tai ryhmästä. "Exclude" sisältää usein implikaation, että poisjättäminen on tahallisesti tehty ja mahdollisesti epäoikeudenmukaista.

Katsotaanpa esimerkkejä:

  • Omit: "I omitted to mention the meeting." (Unohdin mainita kokouksesta.)
  • Omit: "The recipe omits the sugar." (Resepti jättää sokerin pois.)
  • Exclude: "He was excluded from the competition." (Hän jätettiin pois kilpailusta.)
  • Exclude: "Children under 12 are excluded from the club." (Alle 12-vuotiaat on suljettu pois klubilta.)

Huomioi, kuinka "omit" -lauseissa poisjättäminen voi olla sekä tahallista että tahatonta. Unohdin mainita kokouksesta on tahatonta, kun taas sokerin poisjättäminen reseptistä on ehkä tarkoituksellista. "Exclude" -lauseissa poisjättäminen on aina tahallista ja usein jollakin syyllä perusteltua (kilpailusta poissulkeminen, ikärajoitus).

Toinen tärkeä ero on kontekstissa. "Omit" käytetään usein yksittäisten asioiden tai yksityiskohtien poisjättämisessä, kun taas "exclude" viittaa useammin suurempien ryhmien tai kokonaisuuksien poisjättämisessä.

Vielä yksi esimerkki selventämään eroa:

  • Omit: "She omitted a comma in the sentence." (Hän jätti pilkun pois lauseesta.)
  • Exclude: "They excluded all the negative data from the report." (He jättivät kaikki negatiiviset tiedot pois raportista.)

Näissä esimerkeissä "omit" keskittyy yksittäisen pilkun poisjättämiseen, kun taas "exclude" tarkoittaa useamman tiedon kohdan systemaattista poisjättämistä.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations