Outline vs. Summarize: Englannin kielioppikirjan tärkeät sanat

Englannin sanat "outline" ja "summarize" ovat molemmat tärkeitä kirjoittamisessa ja lukemisessa, mutta niillä on selkeät erot. "Outline" tarkoittaa yleistä suunnitelmaa tai rakennetta jostakin asiasta, kun taas "summarize" tarkoittaa lyhyttä yhteenvetoa tärkeimmistä kohdista. "Outline" on siis enemmän luuranko, kun taas "summarize" on tiivistelmä. Ajatellaanpa sitä näin: "outline" on rakennustyömaan piirustus, kun taas "summarize" on valmiin talon lyhyt kuvaus.

"Outline" tarkoittaa siis, että luot yleisen rakenteen, esimerkiksi esseelle tai esitelmälle. Se sisältää tärkeimmät kohdat ja niiden järjestyksen, mutta ei itse asiaa yksityiskohtaisesti. Esimerkiksi:

  • Englanniksi: I need to outline my essay before I start writing.
  • Suomeksi: Minun pitää tehdä luonnos esseestäni ennen kuin alan kirjoittaa.

Toinen esimerkki:

  • Englanniksi: The professor asked us to outline the main arguments of the book.
  • Suomeksi: Professori pyysi meitä hahmottamaan kirjan pääargumentit.

"Summarize" puolestaan tarkoittaa, että tiivistät pitkän tekstin tai keskustelun lyhyeen yhteenvetoon. Yhteenvetoon sisältyvät tärkeimmät tiedot, mutta yksityiskohdat jätetään pois. Esimerkiksi:

  • Englanniksi: Can you summarize the meeting for me?
  • Suomeksi: Voisitko tiivistää kokouksen minulle?

Vielä yksi esimerkki:

  • Englanniksi: Please summarize the chapter in your own words.
  • Suomeksi: Tiivistä luku omilla sanoillasi.

Näin ollen, "outline" keskittyy rakenteeseen ja järjestykseen, kun taas "summarize" keskittyy tärkeimpien tietojen tiivistämiseen. Molempien sanojen hallitseminen on tärkeää tehokkaaseen englannin kielen käyttöön.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations