"Overall" ja "general" ovat englannin kielessä kaksi sanaa, jotka usein sekoitetaan toisiinsa, vaikka niiden välillä on eroja. "Overall" viittaa yleiseen kokonaiskuvaan tai yleiseen tulokseen. Se tarkastelee asioita laajemmin ja yleisluonteisemmin, ja usein se on yhteenveto jostakin. "General", puolestaan, tarkoittaa yleistä tai yleisesti ottaen tapahtuvaa. Se keskittyy yleiseen kuvaan, mutta ei välttämättä kokonaiskuvaan. Ero on usein hienovarainen, mutta ymmärtäminen on tärkeää oikean sanan valitsemiseksi.
Katsotaanpa esimerkkejä:
Overall, the project was a success. (Yleisesti ottaen projekti oli menestys.) Tässä "overall" tiivistää projektin onnistumisen.
The general opinion was that the movie was boring. (Yleinen mielipide oli, että elokuva oli tylsä.) Tässä "general" kuvaa yleistä mielipidettä, mutta ei välttämättä kaikkien mielipidettä.
My overall grade in math is an A. (Kokonaisarvosanani matematiikassa on A.) Täällä "overall" viittaa lopulliseen arvosanaan, joka on laskettu useammasta osasta.
The general condition of the car is quite poor. (Auton yleiskunto on melko huono.) "General" tässä kuvaa auton yleistä tilaa, ei välttämättä kaikkia yksityiskohtia.
Toinen esimerkki:
The overall feeling of the concert was positive. (Konsertin yleinen tunnelma oli positiivinen.) Täällä overall kiteyttää kokemuksen.
The general atmosphere in the classroom was relaxed. (Yleinen tunnelma luokkahuoneessa oli rento.) Täällä general kuvaa tunnelmaa.
Yleensä "overall" sopii parhaiten yhteenvetoon tai lopulliseen arvioon, kun taas "general" kuvailee yleistä tilannetta tai mielipidettä. Huomaa, että molemmat sanat voivat tuntua toisinaan vaihtokelpoisilta, mutta tarkempi analyysi usein paljastaa, kumpi sopii kontekstiin paremmin.
Happy learning!