Englannin sanat "popular" ja "well-liked" kuulostavat aluksi melkein samoilta, ja niitä käytetään usein vaihdettavasti, mutta niiden välillä on pieni mutta tärkeä ero. "Popular" tarkoittaa yleisesti suosittua, usein laajan ihmisjoukon keskuudessa. Se viittaa usein trendikkyyteen ja näkyvyyteen. "Well-liked", puolestaan, tarkoittaa sitä, että ihminen tai asia on pidetty ja arvostettu läheisten ystävien tai tietyn ryhmän keskuudessa. Se viittaa enemmän henkilökohtaiseen arvostukseen ja lämpöön. Eli vaikka joku voi olla todella "popular", hän ei välttämättä ole "well-liked" ja päinvastoin.
Ajatellaanpa esimerkkejä:
"The new iPhone is incredibly popular." (Uusi iPhone on uskomattoman suosittu.) Tässä "popular" tarkoittaa, että moni ihminen haluaa ostaa uuden iPhonen. Suosio perustuu usein markkinointiin ja trendikkyyteen.
"He's a well-liked member of the community." (Hän on pidetty yhteisön jäsen.) Tässä "well-liked" tarkoittaa, että ihmiset, jotka tuntevat hänet, pitävät hänestä. Suosio perustuu henkilökohtaisiin ominaisuuksiin ja vuorovaikutukseen.
Toinen esimerkki:
Vielä yksi esimerkki:
Yhteenvetona voidaan todeta, että "popular" painottaa laajaa suosiota, kun taas "well-liked" korostaa henkilökohtaista arvostusta ja pidettyä luonnetta.
Happy learning!