Pride vs. Dignity: Englannin kielen kaksi tärkeää sanaa

Englannin sanat "pride" ja "dignity" voivat tuntua samankaltaisilta, ja ne liittyvät molempien positiivisiin tunteisiin ja itsetuntemukseen. Kuitenkin niiden välillä on merkittävä ero. "Pride" viittaa usein ylpeyteen saavutuksista tai ominaisuuksista, kun taas "dignity" tarkoittaa itsekunnioitusta ja arvokkuutta, joka on jokaisella ihmiselle riippumatta saavutuksista. "Pride" voi olla sekä positiivista että negatiivista, jopa itsekeskeistä, kun taas "dignity" on aina positiivinen ja liittyy ihmisarvoon.

Ajatellaanpa esimerkkejä. "He felt a deep pride in his son's accomplishments." (Hän tunsi syvää ylpeyttä poikansa saavutuksista.) Tässä "pride" liittyy positiiviseen ylpeyteen saavutetusta. Toisaalta, "He felt a false pride in his wealth." (Hän tunsi väärää ylpeyttä varallisuudestaan.) Tämä esimerkki kuvaa "pridea" negatiivisessa valossa, itsekeskeisenä ja ehkä jopa loukkaavana.

"Dignity", puolestaan, liittyy aina arvokkuuteen. "She maintained her dignity throughout the ordeal." (Hän säilytti arvokkuutensa koko koettelemuksen ajan.) Tässä lauseessa "dignity" tarkoittaa hänen kykyään säilyttää itsensä ja kunnioituksensa vaikeassa tilanteessa. "Everyone deserves to be treated with dignity." (Jokainen ansaitsee tulla kohdelluksi arvokkaasti.) Tämä lause puolestaan korostaa jokaisen ihmisen luonnollista oikeutta arvokkaaseen kohteluun. Huomaa, että tässä lauseessa ei ole mainintaa saavutuksista, ainoastaan ihmisarvosta.

Toinen tärkeä ero on, että "pride" voi olla jotain, jota saavutetaan tai menetään, kun taas "dignity" on ominaisuus, joka kuuluu jokaiselle ihmiselle.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations