Recall vs. Remember: Mitä eroa näillä englannin sanoilla on?

Englannin sanat recall ja remember molemmat liittyvät muistamiseen, mutta niillä on hieman erilainen merkitys. Remember tarkoittaa yleisesti muistamista, kun taas recall viittaa tarkempaan ja usein tietoisen ponnistelun vaativaan muistamiseen. Ajatellaanpa sitä näin: remember on passiivisempi muistaminen, kun taas recall on aktiivisempi.

Esimerkiksi, "I remember my childhood" (Muistan lapsuuteni) tarkoittaa yleistä muistamista lapsuudesta. Sitä vastoin "I can recall the exact moment I met him" (Muistan tarkalleen sen hetken, kun tapasin hänet) tarkoittaa tietoista ja tarkkaa muistamisen prosessia. Recall usein liittyy tapahtumiin, joita on yritetty aktiivisesti muistaa.

Tässä on vielä muutamia esimerkkejä:

  • Remember:
    • "Do you remember her name?" (Muistatko hänen nimensä?)
    • "I remember seeing that movie." (Muistan nähneeni sen elokuvan.)
  • Recall:
    • "Can you recall the details of the accident?" (Voitko muistella onnettomuuden yksityiskohtia?)
    • "I tried to recall the password, but I couldn't." (Yritin muistaa salasanan, mutta en pystynyt.)

Huomioi, että konteksti on tärkeää. Joissakin tilanteissa sanat ovat melkein synonyymejä, mutta useimmiten niiden välillä on havaittava ero.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations