Englannin sanat respect ja honor ovat molemmat tärkeät ja usein sekoitettavia sanoja. Vaikka ne liittyvät molemmat kunnioitukseen, niillä on hieman erilainen merkitys ja konteksti. Respect viittaa yleiseen kunnioitukseen ja arvostukseen jota tunnet jotakin kohtaan, esimerkiksi henkilön saavutuksia tai ominaisuuksia. Honor puolestaan viittaa usein syvempään kunnioitukseen, joka liittyy moraaliin, arvokkuuteen ja usein perinteisiin. Se voi myös tarkoittaa kunnianosoitusta tai tunnustusta.
Esimerkiksi voit respecttaa opettajaasi hänen asiantuntemuksensa ansiosta. Tämä tarkoittaa, että arvostat hänen osaamistaan ja ammattitaitoaan. Englanniksi: I respect my teacher for her expertise. Suomeksi: Minä kunnioitan opettajaani hänen asiantuntemuksensa ansiosta. Sen sijaan voit honoroida isoisääsi hänen pitkän ja ansiokkaan uransa vuoksi. Tämä on syvempää kunnioitusta, ehkä jopa ihailua hänen saavutuksiaan kohtaan ja halua tunnustaa hänen arvokkuuttaan. Englanniksi: I honor my grandfather for his long and distinguished career. Suomeksi: Minä kunnioitan isoisääni hänen pitkän ja ansiokkaan uransa vuoksi. Huomaa, että suomen kielessä molemmat lauseet käännetään samalla sanalla "kunnioitan", mutta konteksti auttaa ymmärtämään eroa.
Toinen esimerkki: Voit respecttaa tiettyjä lakeja ja sääntöjä, koska ne ovat yhteiskunnan kannalta tärkeitä. Englanniksi: We respect the laws of our country. Suomeksi: Me kunnioitamme maamme lakeja. Honor voi viitata esimerkiksi kunniamerkkiin tai kunniajäsenyyteen. Englanniksi: He was honored with a medal for his bravery. Suomeksi: Hänet palkittiin mitalilla rohkeudestaan.
Vielä yksi ero on se, että honor voi viitata myös henkilön kunniaan tai maineeseen, jota voi menettää epäkunniaa aiheuttavalla teolla. Respect puolestaan keskittyy enemmän tunteeseen ja arvostuksen osoittamiseen. Englanniksi: He acted in a way that dishonored his family. Suomeksi: Hän toimi tavalla, joka häpäisi hänen perheensä.
Happy learning!