Englannin kielessä sanat "result" ja "outcome" kääntyvät usein suomeksi sanaksi "tulos", mutta niiden välillä on hienovaraisia, mutta tärkeitä eroja. Yksinkertaistettuna, "result" viittaa yleensä suoraan ja välittömästi teon tai tapahtuman seuraukseen, kun taas "outcome" viittaa pidemmän aikavälin ja laajemman tapahtumasarjan lopputulokseen.
"Result" tarkoittaa usein jonkin kokeen, testin tai kilpailun välitöntä tulosta. Esimerkiksi kokeen tulos (the result of a test) tai vaalien tulos (the election result). Ajattele "resultia" konkreettisena ja usein mitattavana asiana. Katsotaanpa esimerkkejä:
"Outcome" puolestaan viittaa useammin jonkin prosessin, neuvottelun tai tapahtumasarjan lopulliseen ja usein ennakoimattomaan seuraukseen. Se kuvaa tilanteen kokonaisvaltaista päätöstä, joka voi olla seurausta useista eri tekijöistä. "Outcome" on usein abstraktimpi kuin "result". Esimerkiksi neuvottelujen lopputulos (the outcome of the negotiations) tai oikeudenkäynnin lopputulos (the outcome of the trial). Tässä muutamia esimerkkejä:
Muista, että konteksti on tärkeä! Joskus sanoja voidaan käyttää lä interchangeably, varsinkin arkikielessä. Harjoittelemalla ja lukemalla opit tunnistamaan niiden vivahteet paremmin. Happy learning!