Verbit reveal ja disclose ovat molemmat englanninkielisiä sanoja, jotka tarkoittavat paljastamista tai julkistamista, mutta niillä on pieniä mutta tärkeitä eroja. 'Reveal' viittaa usein johonkin, mikä on ollut piilossa tai salaisuutena ja jonka paljastaminen on usein dramaattista tai yllättävää. 'Disclose' puolestaan viittaa enemmän viralliseen tai muodollisen tiedon antamiseen, usein jotain, joka on ollut tiedossa vain rajoitetulle joukolle ihmisiä.
Ajatellaanpa esimerkkejä:
- Reveal: "The magician revealed a dove from his hat." (Taikuri paljasti kyyhkysen hatustaan.) Tässä tapauksessa paljastuminen on yllättävää ja teatterillista.
- Disclose: "The company disclosed its financial results." (Yritys julkisti taloudelliset tuloksensa.) Tässä paljastetaan virallisesti ja muodollisesti jotain, mikä on ehkä jo osittain tiedossa, mutta nyt julkistetaan virallisesti.
Toinen esimerkki:
- Reveal: "The investigation revealed a shocking truth." (Tutkimus paljasti järkyttävän totuuden.) Totuuden paljastuminen on yllättävää ja ehkä jopa järkyttävää.
- Disclose: "He was forced to disclose his sources." (Hänet pakotettiin paljastamaan lähteensä.) Tämän kontekstissa on kyse virallisemmasta ja ehkä vastahakoisesta tiedon antamisesta.
Yleisesti ottaen 'reveal' painottaa yllätyksen ja dramaattisuuden elementtiä, kun taas 'disclose' painottaa enemmän virallisuutta ja tiedon julkistamista.
Happy learning!