Englannin kielessä sanat student ja pupil tarkoittavat molemmat oppilasta, mutta niiden välillä on eroja. Student viittaa yleensä vanhempaan oppilaaseen, joka opiskelee korkeammassa oppilaitoksessa, kuten yliopistossa, ammattikorkeakoulussa tai aikuiskoulutuksessa. Pupil taas viittaa yleensä nuorempaan oppilaaseen, joka käy peruskoulussa tai ala-asteella. Ero ei ole aina selkeä, mutta se auttaa ymmärtämään kontekstia.
Esimerkiksi lauseessa "He is a student at the university" (Hän on yliopisto-opiskelija) student on sopiva sana. Jos taas puhutaan peruskoulun oppilaasta, sopii paremmin lause "She is a pupil at the primary school" (Hän on oppilas ala-asteella). Huomaa, että pupil on yleisempi Britanniassa kuin Yhdysvalloissa. Yhdysvalloissa käytetään useammin sanaa student myös peruskoulun oppilaista puhuessa.
Toinen ero liittyy opettajan ja oppilaan väliseen suhteeseen. Pupil korostaa hieman enemmän opettajan ja oppilaan välistä valvontaa ja ohjausta, kun taas student antaa enemmän itsenäisyyttä ja vastuuta oppijalle. Voisikin sanoa, että pupil tarkoittaa enemmän oppilasta, jota opettaja ohjaa tiiviimmin.
Tässä vielä muutama esimerkki:
Happy learning!