Unlucky vs. Unfortunate: Ero kahden englanninkielisen sanan välillä

Englannin kielessä sanat "unlucky" ja "unfortunate" voivat tuntua samankaltaisilta, mutta niillä on omat vivahteensa. "Unlucky" viittaa yleensä huonoon onneen, sattumanvaraiseen tapahtumaan, joka johtaa negatiiviseen lopputulokseen. "Unfortunate", puolestaan, viittaa enemmän ikävään tilanteeseen tai tapahtumaan, joka ei välttämättä ole suoraan onnen tai sattuman varassa. Ajatellaan sitä näin: "unlucky" on enemmän "epäonni", kun taas "unfortunate" on enemmän "valitettava".

Katsotaanpa esimerkkejä:

  • Unlucky: "I was unlucky in the lottery." (Olin epäonninen arpajaisissa.) Tässä lauseessa kyse on puhtaasta epäonnesta; ei ollut mitään voitettavaa, vaikka kuinka yrittäisi.

  • Unfortunate: "It's unfortunate that he lost his job." (On valitettavaa, että hän menetti työpaikkansa.) Tässä on kyse ikävästä tilanteesta, joka ei välttämättä ole suoraan hänen epäonneensa kiinnittynyt. Hän saattoi menettää työpaikkansa vaikkapa yrityksen alasajon vuoksi.

Toinen esimerkki:

  • Unlucky: "She was unlucky enough to break her leg." (Hän oli niin epäonninen, että mursi jalkansa.) Tässä on kyse puhtaasta sattumanvaraisuudesta ja huonosta onnesta.

  • Unfortunate: "It was unfortunate that the concert was cancelled due to bad weather." (Oli valitettavaa, että konsertti peruttiin huonon sään vuoksi.) Tässä tapahtuma (konsertin peruuntuminen) johtuu ulkoisista tekijöistä, ei yksilön huonosta onnesta.

Yhteenvetona voidaan sanoa, että "unlucky" painottaa sattumaa ja epäonnea, kun taas "unfortunate" keskittyy ikävään ja valitettavaan tilanteeseen. Kummankin sanan käyttö riippuu kontekstista ja siitä, mitä halutaan korostaa.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations