Afraid et terrified sont deux mots anglais qui expriment la peur, mais avec des intensités différentes. Afraid décrit une peur générale, une inquiétude ou une sensation de malaise face à quelque chose. Terrified, quant à lui, décrit une peur beaucoup plus intense, une terreur paralysante. On pourrait dire qu'être terrified est être épouvanté de manière extrême.
Voici quelques exemples pour illustrer la différence:
I am afraid of spiders. (J'ai peur des araignées.) Ici, la peur est modérée. On ressent de l'inquiétude à l'idée de voir une araignée, mais cela ne paralyse pas.
I am terrified of heights. (J'ai une peur terrible des hauteurs.) Cette phrase exprime une peur beaucoup plus forte, une terreur qui peut être paralysante. L'idée même d'être en hauteur provoque une peur intense.
She was afraid to tell him the truth. (Elle avait peur de lui dire la vérité.) Une peur moins intense, une simple inquiétude.
He was terrified when he saw the accident. (Il était terrifié lorsqu'il a vu l'accident.) Une peur intense, brutale, souvent liée à un événement soudain et choquant.
En résumé, utilisez "afraid" pour exprimer une peur modérée et "terrified" pour une peur intense et paralysante. Le choix du mot dépendra du degré de peur que vous voulez exprimer.
Happy learning!