Les mots anglais "awake" et "alert" sont souvent confondus, mais ils ont des nuances de sens distinctes. "Awake" signifie simplement être sorti du sommeil, être éveillé. "Alert", en revanche, implique un état de vigilance et de préparation, une sensibilité accrue à l'environnement. On peut être awake sans être alert, et inversement, bien qu'il soit plus courant d'associer l'alertesse à un état d'éveil.
Voici quelques exemples pour illustrer la différence:
Awake:
Alert:
Awake:
Alert:
Notez que dans le dernier exemple, "alert" pourrait être traduit par "conscient(e)" aussi, selon le contexte. La nuance entre être awake et être alert est subtile mais importante pour une compréhension plus nuancée de l'anglais.
Happy learning!