Common vs. Ordinary: What's the Difference?

Les mots anglais "common" et "ordinary" peuvent sembler similaires, et ils sont souvent utilisés pour décrire quelque chose de banal ou de normal. Cependant, il existe des nuances importantes entre les deux. "Common" souligne la fréquence ou la généralité de quelque chose. Cela signifie que quelque chose est répandu, qu'on le voit souvent. "Ordinary", quant à lui, met l'accent sur le manque d'originalité, d'intérêt ou d'exception. Il suggère quelque chose de banal, de typique, et même parfois d'ennuyeux.

Voici quelques exemples pour illustrer la différence :

  • Common:
    • "Colds are a common illness." (Les rhumes sont une maladie courante.) - Ici, "common" indique que les rhumes sont fréquents.
    • "It's a common mistake." (C'est une erreur fréquente.) - "Common" souligne que cette erreur est souvent faite.
  • Ordinary:
    • "It was an ordinary day." (C'était une journée ordinaire.) - "Ordinary" suggère que la journée était banale, sans rien de particulier.
    • "He led an ordinary life." (Il a mené une vie ordinaire.) - "Ordinary" implique une vie sans événements exceptionnels.

Remarquez que dans certains contextes, les deux mots peuvent être interchangeables, mais il est important de comprendre les nuances pour choisir le mot le plus approprié. Par exemple, on pourrait dire "a common car" (une voiture courante) ou "an ordinary car" (une voiture ordinaire), et les deux phrases seraient comprises. Mais "ordinary" suggère peut-être un peu plus un manque de sophistication ou de qualité spéciale.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations