Continue et persist, deux verbes anglais qui peuvent sembler similaires, mais qui ont des nuances de sens importantes. "Continue" suggère une action qui se poursuit sans interruption, tandis que "persist" implique une action qui continue malgré les difficultés ou les obstacles. On utilise "continue" pour des actions régulières, tandis que "persist" met l'accent sur la détermination et la persévérance face à l'adversité.
Voici quelques exemples pour illustrer la différence :
Continue: "She continued to read her book." (Elle a continué à lire son livre.) Ici, l'action de lire se poursuit simplement.
Persist: "Despite the rain, he persisted in his efforts to finish the race." (Malgré la pluie, il a persisté dans ses efforts pour terminer la course.) Ici, l'accent est mis sur la persévérance face à la pluie (obstacle).
Continue: "The music continued throughout the night." (La musique a continué toute la nuit.) Une action simple qui se poursuit dans le temps.
Persist: "She persisted with her studies, even after failing several exams." (Elle a persisté dans ses études, même après avoir échoué à plusieurs examens.) On souligne ici la persévérance face à l'échec (obstacle).
Continue: "Please continue where you left off." (Veuillez continuer là où vous vous êtes arrêté.) Une demande simple de poursuite d'une activité.
Persist: "If you persist in this behavior, you will face consequences." (Si vous persistez dans ce comportement, vous devrez en subir les conséquences.) Ici, "persist" suggère une action négative qui doit cesser.
Remarquez la différence ? "Continue" est souvent neutre, tandis que "persist" peut avoir une connotation plus forte, positive (persévérance) ou négative (obstination).
Happy learning!