Courage vs. Bravery: Deux mots, deux nuances en anglais

"Courage" et "bravery" sont deux mots anglais souvent traduits par "courage" en français, mais ils ne sont pas parfaitement synonymes. Il existe des nuances subtiles qui les différencient. "Courage" implique souvent la capacité à faire face à la peur, à surmonter l'adversité, même si cela engendre de l'inquiétude. "Bravery", quant à lui, suggère une plus grande audace, un acte de témérité face au danger, souvent en public et avec un certain panache.

Prenons des exemples concrets. Si quelqu'un continue à travailler malgré une maladie grave, on parlera de "courage": "She showed great courage in continuing her studies despite her illness." (Elle a fait preuve d'un grand courage en continuant ses études malgré sa maladie.) Ici, le courage est une force intérieure qui lui permet de persévérer.

Par contre, sauver quelqu'un d'un incendie implique davantage de "bravery": "The firefighter showed incredible bravery rescuing the child from the burning building." (Le pompier a fait preuve d'une incroyable bravoure en sauvant l'enfant du bâtiment en feu.) L'action est spectaculaire, audacieuse, et met en avant un risque important et visible.

On pourrait également dire qu'il y a une connotation morale plus forte dans le mot "courage". Faire preuve de courage peut impliquer une lutte intérieure, un combat contre ses propres peurs. La "bravery", elle, est souvent une action extérieure, un acte visible de témérité.

Voici un autre exemple pour illustrer la différence : "He showed courage in admitting his mistakes." (Il a fait preuve de courage en admettant ses erreurs.) Ici, l’acte courageux est intérieur et personnel. On ne dirait probablement pas "He showed bravery in admitting his mistakes." car cela sonne moins naturel.

Considérez également la différence dans l'intensité. "Bravery" suggère souvent un acte plus audacieux et spectaculaire que "courage".

Enfin, la connotation du mot “courage” peut s’étendre à des contextes moins directement liés à la peur physique. On peut parler du courage d'un artiste de présenter son travail ou du courage d’un militant qui défend ses idées.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations