Les mots anglais "entire" et "whole" sont souvent utilisés pour exprimer la totalité de quelque chose, et leur différence peut sembler subtile pour les apprenants. Pourtant, il existe une nuance importante. "Whole" se réfère généralement à quelque chose qui est complet, non divisé, ou intact. "Entire", quant à lui, souligne l’inclusion de toutes les parties, sans exception. On peut dire que "whole" met l'accent sur l'unité, tandis que "entire" met l'accent sur la complétude.
Voici quelques exemples pour illustrer la différence :
Whole:
Entire:
Notez que dans certains contextes, "entire" et "whole" peuvent être interchangeables, mais il est toujours préférable de choisir le mot qui convient le mieux au contexte et qui exprime avec précision le sens voulu.
Happy learning!