Les verbes anglais "forbid" et "prohibit" partagent une signification similaire, exprimant tous deux l'interdiction de quelque chose. Cependant, il existe des nuances subtiles dans leur utilisation. "Forbid" suggère une interdiction plus personnelle, souvent exprimée par une personne ayant de l'autorité sur une autre, alors que "prohibit" implique une interdiction plus formelle, souvent basée sur une règle ou une loi.
Par exemple:
Ici, l'interdiction vient directement des parents. C'est une interdiction personnelle.
Dans cet exemple, l'interdiction est officielle, une règle appliquée à tous ceux qui entrent dans le bâtiment.
Voici quelques autres exemples pour illustrer la nuance:
Bien qu'il soit souvent possible d'utiliser les deux verbes de manière interchangeable sans changer le sens de façon significative, faire attention à la nuance peut rendre votre anglais plus précis. Happy learning!