Les mots anglais "goal" et "objective" sont souvent utilisés de manière interchangeable, mais il existe des nuances importantes entre leurs significations. En général, un "goal" est un résultat souhaité, souvent à long terme et assez général. Un "objective", quant à lui, est un pas spécifique et mesurable vers la réalisation de ce "goal". On peut considérer les "objectives" comme des étapes concrètes sur le chemin vers le "goal".
Par exemple, imaginons que votre "goal" est d'obtenir votre baccalauréat avec mention. C'est un objectif ambitieux, à long terme. Pour atteindre ce "goal", vous allez vous fixer des "objectives" plus concrètes : obtenir une moyenne de 14 à chaque trimestre, réussir tous les examens blancs, réviser régulièrement, etc.
Voici quelques exemples de phrases illustrant la différence :
Goal: My goal is to become a doctor. (Mon but est de devenir médecin.)
Objective: My objective for this semester is to get an A in Biology. (Mon objectif pour ce semestre est d'obtenir une A en biologie.)
Goal: Their goal is to win the championship. (Leur but est de gagner le championnat.)
Objective: Their objective for the next match is to score at least two goals. (Leur objectif pour le prochain match est de marquer au moins deux buts.)
Remarquez comment le "goal" est plus vaste et général, tandis que l'"objective" est plus précis et mesurable. Il est important de comprendre cette nuance pour une utilisation correcte de ces deux mots importants.
Happy learning!