En anglais, les verbes "lend" et "loan" peuvent sembler similaires, mais ils ont des significations et des utilisations distinctes. "Lend" signifie prêter quelque chose à quelqu'un, souvent de manière informelle et temporaire. "Loan", quant à lui, désigne généralement un prêt formel, souvent impliquant de l'argent et un remboursement avec intérêts. La principale différence réside dans le rôle du sujet de la phrase : avec "lend", le sujet est celui qui prête; avec "loan", le sujet est celui qui reçoit le prêt.
Voici quelques exemples pour illustrer la différence :
On utilise souvent "lend" pour des objets, comme des livres, des outils, de l'argent en petites quantités, et des services. "Loan", par contre, est généralement réservé pour des sommes d'argent importantes, des biens immobiliers ou d'autres actifs de grande valeur. L'emprunt d'argent important est presque toujours un "loan". On ne dirait pas "The bank lent me 10,000 euros" (La banque m'a prêté 10 000 euros) mais plutôt "The bank gave me a loan of 10,000 euros" (La banque m'a accordé un prêt de 10 000 euros).
Voici d'autres exemples:
Il est important de noter que l'on peut utiliser le nom "loan" (prêt) avec le verbe "lend" (prêter). Par exemple : "He gave me a loan of money." (Il m'a donné un prêt d'argent).
Happy learning!