Les mots anglais "move" et "shift" peuvent sembler similaires, mais ils ont des significations légèrement différentes. "Move" est un terme plus général qui signifie changer de position, tandis que "shift" implique souvent un petit déplacement ou un changement subtil. "Shift" suggère aussi fréquemment un changement de perspective ou d'état, alors que "move" se concentre principalement sur le changement de localisation physique.
Voici quelques exemples pour illustrer la différence :
Move:
Shift:
Notez que dans certains contextes, les deux mots peuvent être utilisés de manière interchangeable, mais il est important de comprendre les nuances de chaque mot pour une communication précise en anglais. Par exemple, on pourrait dire "move the furniture" (déplacer les meubles) ou "shift the furniture" (changer la disposition des meubles), mais le second suggère un changement plus subtil de l'agencement.
Happy learning!