Oppose vs Resist: Décryptage de deux verbes anglais

Les verbes anglais "oppose" et "resist" sont souvent confondus, mais ils expriment des nuances différentes. "Oppose" signifie s'opposer à quelque chose ou à quelqu'un, généralement de manière active et déclarée. On utilise souvent ce verbe pour exprimer un désaccord formel ou une opposition publique. "Resist", quant à lui, implique une résistance à quelque chose, souvent une force, une influence, ou une tentation. Il suggère une opposition plus passive et implicite.

Voici quelques exemples pour illustrer la différence :

  • Oppose:

    • Anglais: "Many people oppose the new law."
    • Français: "Beaucoup de gens s'opposent à la nouvelle loi."
    • Anglais: "She opposed his plans."
    • Français: "Elle s'est opposée à ses projets."
  • Resist:

    • Anglais: "The soldiers resisted the attack."
    • Français: "Les soldats ont résisté à l'attaque."
    • Anglais: "It’s hard to resist the temptation of chocolate cake."
    • Français: "Il est difficile de résister à la tentation du gâteau au chocolat."

Remarquez que "oppose" suggère une action plus volontaire et publique, tandis que "resist" évoque une action plus passive et souvent une lutte contre une force extérieure. Parfois, le contexte peut rendre l'utilisation de l'un ou l'autre interchangeable, mais comprendre ces nuances vous aidera à choisir le verbe le plus approprié.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations