Les verbes anglais "prefer" et "favor" sont souvent confondus, même par les locuteurs natifs. Bien qu'ils expriment tous les deux une préférence, il existe des nuances importantes dans leur utilisation. "Prefer" implique un choix personnel entre deux options ou plus, tandis que "favor" suggère un soutien ou une approbation pour quelque chose ou quelqu'un. On utilise souvent "favor" dans un contexte plus formel ou officiel.
Voici quelques exemples pour illustrer la différence :
Remarquez que "favor" peut être aussi un nom, signifiant "une faveur": "Could you do me a favor?" (Étes-vous assez gentil pour me rendre un service ?)
Il est important de choisir le mot approprié en fonction du contexte pour une meilleure compréhension. En faisant attention à ces nuances, vous améliorerez votre expression en anglais.
Happy learning!